TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 44:2

Konteks

44:2 This is what the Lord, the one who made you, says –

the one who formed you in the womb and helps you:

“Don’t be afraid, my servant Jacob,

Jeshurun, 1  whom I have chosen!

Yesaya 44:24

Konteks
The Lord Empowers Cyrus

44:24 This is what the Lord, your protector, 2  says,

the one who formed you in the womb:

“I am the Lord, who made everything,

who alone stretched out the sky,

who fashioned the earth all by myself, 3 

Yesaya 46:3

Konteks

46:3 “Listen to me, O family of Jacob, 4 

all you who are left from the family of Israel, 5 

you who have been carried from birth, 6 

you who have been supported from the time you left the womb. 7 

Yesaya 49:5

Konteks

49:5 So now the Lord says,

the one who formed me from birth 8  to be his servant –

he did this 9  to restore Jacob to himself,

so that Israel might be gathered to him;

and I will be honored 10  in the Lord’s sight,

for my God is my source of strength 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:2]  1 sn Jeshurun is a poetic name for Israel; it occurs here and in Deut 32:15; 33:5, 26.

[44:24]  2 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.

[44:24]  3 tn The consonantal text (Kethib) has “Who [was] with me?” The marginal reading (Qere) is “from with me,” i.e., “by myself.” See BDB 87 s.v. II אֵת 4.c.

[46:3]  4 tn Heb “house of Jacob”; TEV “descendants of Jacob.”

[46:3]  5 tn Heb “and all the remnant of the house of Israel.”

[46:3]  6 tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.”

[46:3]  7 tn Heb “who have been lifted up from the womb.”

[49:5]  8 tn Heb “from the womb” (so KJV, NASB).

[49:5]  9 tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.

[49:5]  10 tn The vav (ו) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.”

[49:5]  11 tn Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA